Branle Officiale

Historiallisten tanssien wikistä
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

leidinheitto

Pareittain piirissä tanssittava branle.

Tanssi

A-osa

Double vasemmalle, viimeinen askel potkaistaan etuvasemmalle ilmaan.
Double oikealle, viimeinen askel etuoikealle ilmaan.

Sama toistetaan.

B-osa (tervehdykset ja leidinheitto)

Miehet:
Askel vasemmalle sivulle ja askel oikealla vasemman jalan eteen siten, että käännytään katsomaan vasemmalla puolella olevaa ladya, jota tervehditään notkistamalla hiukan polvia.
Jatketaan ottamalla jälleen askel vasemmalla jalalla, mutta seuraavan, oikean jalan askeleen aikana käännytään vasemman jalan varassa katsomaan oikealla puolella olevaa ladya ja viedään tämä mainittu askel vasemman jalan taakse samalla, kun tervehditään.
Toistetaan tervehdykset molemmille puolille vielä kaksi kertaa (yhteensä siis kuusi tervehdysaskelikkoa).

Naiset:
Tekevät saman kuin miehet yllä, mutta kun miehet tervehtivät vasemmalle, tervehtivät naiset oikealle ja päinvastoin.

Leidinheitto
Tervehdysten jälkeen lady laittaa kätensä miehen hartioille ja mies ladyn vyötärölle. Naisen ei tule tunkea peukaloitaan miehen solisluihin eikä miehen vastaavasti omiaan naisen kylkiin. Lisäksi on äärimmäisen suotavaa, että mies tarttuu ladya tarkalleen vyötäröltä, eikä mistään muualta, sillä muuten lady suuttuu.
Seuraavaksi nainen "ottaa vauhtia" kyykistymällä hieman ja samalla osoittaa miehelle halunsa hypätä. Sitten lady ponnistaa suoraan ylöspäin ja mies ohjaa hänet ilmalennon aikana sisäpiirin kautta toiselle puolelleen muistaen toki varmistaa, että lady laskeutuu mukavasti ja pysyy tasapainossa.

Otetaan käsistä kiinni ja toistetaan kakkososio, tällä kertaa uuden ladyn kanssa.

Musiikki

   Br. Officiale (I.Arbeau).mp3


   Branle Officiale (Cecilia2).mp3


tai esim. levyltä

The Baltimore Consort: Bright Day Star - Music for the Yuletide Season
nimellä Ding Dong Merrily

Laulu

Ding Dong Merrily On High

Ding dong, merrily on high
In heav'n the bells are ringing
Ding dong, verily the sky
Is riv'n with angel singing
Gloria, Hosanna in excelsis!

E'en so here below, below
Let steeple bells be swungen
And "Io, io, io!"
By priest and people sungen
Gloria, Hosanna in excelsis!

Pray ye, dutifully prime
Your matin chime, ye ringers
May ye beautifully rime
Your evetime song, ye singers
Gloria, Hosanna in excelsis!